第七十三章 就不能用英文(第2页)
让他显摆都没有地方显摆了。
席逾明跟这个人合作很久,自然知道他现在是什么想法。
在心里偷偷笑,这人曾经是很瞧不起内地人,现在看来估计是要刮目相看了吧。
“我会尽快给你们答复,但我不能保证一定可以成功。”
他已经放弃了用英文,蹩脚的普通话答复他们。
楚攸宁和林清同时默默的翻了个白眼,其实还不如用英文交流,这样真的是比较方便,比较他说的轻松,他们听得也容易。
其实,在这之前,他们也听到过鸡缸杯被拍卖的风声。
但是后来被证实,那些都是后来仿照的,并不是真正的明代鸡缸杯。
那些大多都是清代康雍乾三朝所仿。其中,清代康熙年间的最为相似,但是和成化年间鸡缸杯比起来,底径略小于真品,足边一周无釉处比真品宽,底部六字方框楷书款把底部占满,线粗色重,文饰比较板滞。
青花山石图案上加有浓重的青花点,为真品所无。
清乾隆时仿品有的是高柄卧足,器外带有乾隆御题诗,底足内有“大清乾隆仿古”印文。民国时仿品釉面泛青,青花色浮,色泽清淡,文饰呆滞。
明代嘉靖、隆庆、万历三朝和清代康熙、雍正、乾隆三朝,都有成化款之仿作。
『加入书签,方便阅读』