NO.1 恶魔与少女(第2页)
“尊敬的侍卫大人,请问这个无辜的女孩犯了什么错?她在村里一直都是勤劳安分忠于领主的好女孩。”
“忠于领主?哼!”冷哼一声,年轻的侍卫向少女吐了一口唾沫,“她勾结恶魔,谋害了夫人,还偷了夫人最喜欢的毛毯!”
“不,不!我没有!我怎么可能害夫人?!那毯子是夫人借给我的!”少女惊慌失措地被按倒在地,眼里泛着泪光。
“你个小小的下人,夫人怎么可能把自己的东西借给你?!而且夫人在吃了你的面包不到半天后后就浑身抽搐,还见到了恶魔!肯定是你要加害夫人,你个魔女!”
魔女!人群开始骚动,和他们一起生活了15年的少女居然是魔女吗?
“姐姐...是魔女?”贝蒂听着侍卫的话,浑身颤抖,她想起了父母的样子,“是姐姐...要害爸爸和妈妈?”
“听见了吗?!这恶毒的魔女甚至残害了自己的父母!”侍卫的话极具煽动力,少女感到往日和蔼的村民们令人感到刺痛的冰冷视线。
在少女歇斯底里的“我不是魔女!”的狂叫中侍卫们打断了她能够用来逃跑的腿,掰折了她能够用来下毒的手,用肮脏的布团堵住了她蛊惑人心的嘴。
侍卫们拖着姐姐离开了。然后,村民们也离开了。诺顿医生看过贝蒂的父母后表示无能为力,作为他远道而来的感谢,贝蒂送给他一块昨天晚餐剩下的面包--那是家里现存的最高级的食物。诺顿医生在道谢后也离开了。
爱丽阿姨则留下来帮贝蒂照顾昏迷不醒的父母。天黑后,她们吃着爱丽亲手烤的黑面包。
爱丽帮贝蒂铺好了床铺,并嘱咐她有事就到隔壁找她。
当天晚上,贝蒂做了一个噩梦,她见到了那无比恐惧的恶魔。
但是,她没有想到的是,那只是她噩梦的开端.....
“来吧,呼唤恐惧之声(注9)已然奏响。”
今天的故事就到这里,晚安,我亲爱的希望之子(注10)。
====================作者有话说写不下的注释===============
(注1):黑暗世纪,中世纪(自公元476年西罗马帝国灭亡至公元1500年)的别称,一般被认为是文化衰落的时期(黑暗的时期)。
(注2):中世纪当然是有小麦的,请参照著名的能打死人的黑面包(用小麦粉混杂大量的麸皮烤制而成)。而且中世纪的小麦产量不算高,这里的“麦浪”是指大麦(其实这个也是小麦族的)和黑麦(小麦族)。
(注3):贝蒂,塞勒姆女巫审判案的涉事女孩之一。这女孩出现在这里是作者私设,并非史实。
(*):这里是作者的恶意。
(注4):女巫审判(又称魔女狩猎)(1480~1780)是中世纪基督教对其所谓的异教徒进行迫害的方式之一,受害者多是女性。主要目的是维护教皇权威,铲除异端。
一位教士(审问过几百名‘女巫’)在西元一六三一年写道「如果被告过着不道德的生活,那么这当然证明她同魔鬼有来往;而如果她虔诚而举止端庄,那么她显然是在伪装,以便用自己的虔诚来转移人们对她魔鬼来往和晚上参加巫魔会的怀疑。如果她在审问时显得害怕,那么她显然是有罪的,良心使她露出马脚。如果她相信自己无罪,保持镇静,那么她无疑是有罪的:因为女巫们惯于恬不知耻地撒谎。如果她对向她提出的控告辩白,这证明她有罪;如果她由于对她提出的诬告极端可怕而恐惧绝望、垂头丧气,缄默不语,这已经是她有罪的直接证据。如果一个不幸的妇女在受刑使因痛苦不堪而骨碌碌地转眼睛,这意味着她正用眼睛来寻找她的魔鬼;而如果她眼神呆滞、木然不动,这意味着她看见了自己的魔鬼,并正看着他。如果她发现有力量挺得住酷刑,这意味着魔鬼使她支撑得住,因此必须更严厉地折磨她;如果她忍受不住,在刑罚下断了气,则意味着魔鬼让她死去,以示使她不招认,不泄露秘密。」换言之,无论受审者有任何表现或反应,都会被判定为女巫而遭极刑。[以上均来自度娘百科】
著名的塞勒姆女巫审判案的起因就是食用黑麦感染了麦角菌,而女孩们食用后感染了致幻的麦角病而产生了“恶魔”的幻觉所致。
另,因为年代相互矛盾的问题,作者在这里采取了私设。
(注9)呼唤恐惧之声:来自fgo1.53的bgm
(注10)希望之子:指被作者深爱之人,也指你。
如遇断更,未更新,可到新站www.xunsilu.cc(新丝路文学网)查看最新内容。
『加入书签,方便阅读』