,卡拉瑟斯太太睡眼惺忪地通知全体用人,主人已在凌晨三点到达。
“你看看就知道,从主人到家后我一直没睡过。”她抱怨道,“老实说,”她不屑地看了一眼史密斯,“谁知道他怎么想的?”大家都不明白这句话是什么意思,直到卡拉瑟斯太太说,“玛丽,主人和我想在上午十一点的时候在客厅见见你。”
“我有麻烦了吗?”她有点担心。
“不是,玛丽,不是你有麻烦了……不管怎么说,主人要见你是好事。确保制服是干净的,前面的刘海儿不要掉下来。”
“好的,卡拉瑟斯太太。”
“我想知道怎么回事,”卡拉瑟斯太太离开厨房后,南希说,“她好像也不知道原因。为什么他们想见你?”
“其实,过几个小时我就知道了,不是吗?”玛丽有点紧张地回答。
上午十一点整,玛丽出现在客厅门口,敲敲门。卡拉瑟斯太太打开门。
“进来见莱尔先生吧,玛丽。”
玛丽走了进去。壁炉边站着一个高个子,看起来比他弟弟塞巴斯蒂安要强壮。在玛丽看来,劳伦斯·莱尔集中了他们家族所有的优点。
“早上好,我是劳伦斯·莱尔。呃……玛丽,是你吗?”
“是的,先生。”她行了一个屈膝礼。
“玛丽,家里出现了一点……很微妙的情况。跟卡拉瑟斯太太商量过,她觉得你可能是能给我们帮助的唯一人选。”
“我保证我会尽力做好,先生,如果我知道是什么事。”玛丽有点不安地回答。
“卡拉瑟斯太太说你是在修道院长大的。”
“没错,先生。”
“你在修道院的时候,照看过那里的其他小孩,尤其是比你小的,是不是?”
“是的,先生,没钱抚养孩子的母亲把孩子丢在修道院的门口,我帮助修女照顾这些孩子。”
“所以,你喜欢孩子?”
“是的,先生,我喜欢孩子。”
“太好了,太好了。”劳伦斯·莱尔直点头,“那,玛丽,目前的情况是这样:我带回来一个婴儿,这个孩子的母亲,就跟那些把孩子丢在修道院门口的母亲一样,觉得她自己……没有能力照顾孩子。她把孩子交给我,直到她有进一步的消息。”
“我明白,先生。”
“现在,我跟卡拉瑟斯太太谈过能否雇一位保姆,但她提议暂时可以让你来做这份工作。现在客厅侍女活很少,后面几个月肯定还会更少,所以卡拉瑟斯太太和我想让你这段时间照看这个婴儿。”
“我明白,先生。那么,婴儿多大了,先生?”
“她……噢,”劳伦斯想了一会儿,“我想不过四五个月大。”
“好的,先生,她在哪儿?”
“她在那里。”
他指着客厅另一头的躺椅上放着的摇篮车,说:“愿意的话你可以去看看。”
“谢谢,先生。”
玛丽走到摇篮边上小心翼翼往里看的时候,劳伦斯接着说:“我想在婴儿里面她算好看的,虽然我没见过多少婴儿。另外比较好的是,从法国坐船回来的路上她没怎么哭。”
玛丽看着那一团乌黑柔软的头发、略显苍白但完美的肤色,她正含着大拇指,心满意足地睡着。
“我一小时前刚喂过她。”卡拉瑟斯太太说,“她饿了可不好对付。我想你知道怎么给孩子喂奶和换尿布吧?”
“我知道的,卡拉瑟斯太太。”玛丽笑着弯下身去看那个婴儿,“她的名字呢?”
劳伦斯犹豫了一下,说:“安娜,她的名字叫安娜。”
“一定是,”玛丽说得很小声,“她是个漂亮姑娘。是的,先生,我很乐意替您照顾她。”
“太好了,就这么定了。”劳伦斯松了一口气,“这个婴儿会睡在二楼,育婴房已经收拾出来。你今天就跟她一起搬过去,这样晚上可以照顾她,家里其他的工作不用做了。你和卡拉瑟斯太太得给她买些合适的东西,摇篮车、衣服这些。”
“她没带衣服吗,先生?”
“她母亲给她带了一些在路上穿的,就只有那些。所以,”他指了指门,“我建议你现在带她上楼放在你的房间里。”
“我能问一下,这个婴儿是从哪个国家来的吗?”玛丽说。
劳伦斯·莱尔皱皱眉,一时没吭声,然后说:“从现在起,她是英国人。如果有人问起,包括这座房子里的其他人,都说她是我一个好朋友的孩子,母亲生下她之后就病倒了,父亲在一个月后的打斗中被杀死。我会视她如己出,直到她母亲身体复原,可以亲自照顾她。明白了吗,玛丽?”
“明白,先生。我向你保证,一定照顾好安娜。”
玛丽微微屈膝,离开客厅,小心地提着篮子上到二楼,她在二楼的过道上等着卡拉瑟斯太太。
“你住这儿。”卡拉瑟斯太太领着她穿过过道,走到一间能够俯瞰花园的卧室,“这间房离主人的最